No exact translation found for بشكل ملموس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بشكل ملموس

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En ce moment, virer de l'argent est pour eux pratiquement impossible. Ils n'ont d'autre choix que de le transporter.
    .لذا يتوجب عليهم نقله بشكل ملموس ...
  • Après la guerre civile, le nombre de femmes chefs de ménages a augmenté sensiblement.
    وبعد الحرب الأهلية، زاد عدد النساء المعيلات لأُسرهن بشكل ملموس.
  • Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
    وفي أوائل شهـر آب/أغسطس، تصاعدت أعمال القتال بشكل ملموس.
  • Notre constitution de 1992 réaffirme cet esprit en des termes concrets.
    ويؤكد دستور عام 1992 من جديد تلك الروح بشكل ملموس.
  • - Concrètement, vous pouvez ou non ?
    و لكن بشكل ملموس .. أيمكنك فعل هذا أم لا ؟؟
  • Nous avons créé une commission nationale pour la prévention du crime et fait chuter le nombre des entrées illégales dans le pays.
    وأنشأنا لجنة وطنية لمكافحة الجريمة، وخفضنا بشكل ملموس عدد حالات الدخول غير الشرعي إلى البلد.
  • Le domaine du sport a été sensiblement touché par le blocus imposé par les États-Unis.
    تضرر ميدان الرياضة بشكل ملموس من الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة.
  • Ces actions ont, en particulier, permis d'améliorer de façon notable la sécurité dans le district de l'Ituri.
    وأسفرت هذه الإجراءات على الخصوص عن تحسين الحالة الأمنية في مقاطعة إيتوري بشكل ملموس.
  • Sao Tomé-et-Principe a fait des versements sensiblement inférieurs à ceux prévus pour 2003 et 2004.
    أما سان تومي وبرينسيبي فقد دفعت أقل من المبالغ المقررة لعامي 2003 و 2004 بشكل ملموس.
  • Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
    ويمكن للأسلوب 4 أن يعزز الرفاه الاجتماعي في العالم بشكل ملموس.